اردو بولنے والے نوجوانوں کے لیے انگریزی کے دو الفاظ، "Odd" اور "Strange" کے درمیان فرق سمجھنا کچھ مشکل ہو سکتا ہے۔ دونوں الفاظ کا مطلب کچھ غیر معمولی یا غیر متوقع ہے، لیکن ان کے استعمال میں فرق ہے۔ "Odd" عام طور پر کسی چیز کے بارے میں کہا جاتا ہے جو معمولی طور پر مختلف ہے، یا تھوڑا سا عجیب، جبکہ "Strange" زیادہ غیر معمولی یا غیر متوقع چیز کے لیے استعمال ہوتا ہے۔
مثال کے طور پر، اگر کوئی شخص صرف ایک جوتا پہنے ہوئے ہے تو آپ کہہ سکتے ہیں، "That's odd." (یہ عجیب ہے). یہاں "odd" کا مطلب ہے کہ یہ غیر معمولی ہے لیکن ضروری نہیں کہ خوفناک ہو۔ لیکن اگر آپ کسی ایسے شخص سے ملتے ہیں جو ایک پالتو سانپ کو اپنے کندھے پر رکھتا ہے، تو آپ کہہ سکتے ہیں، "That's strange." (یہ عجیب ہے). یہاں "strange" کا مطلب ہے کہ یہ زیادہ غیر معمولی اور غیر متوقع ہے۔
ایک اور مثال دیکھتے ہیں۔ اگر آپ ایک ایسی پارٹی میں جاتے ہیں جہاں سب کے پاس سبز رنگ کے کپڑے پہنے ہوئے ہیں، تو آپ کہہ سکتے ہیں، "It's odd that everyone is wearing green." (یہ عجیب ہے کہ ہر کوئی سبز رنگ کے کپڑے پہنے ہوئے ہے). یہاں "odd" کا مطلب ہے کہ یہ غیر معمولی اور غیر متوقع ہے۔ اگر آپ کے پاس کوئی ایسی چیز ہے جو عام طور پر کام نہیں کرتی، تو آپ کہہ سکتے ہیں، "There's something strange with my computer." (میرے کمپیوٹر میں کچھ عجیب بات ہے۔). یہاں "strange" کا مطلب ہے کہ یہ غیر معمولی اور پریشان کن ہے۔
آئیے کچھ اور مثالیں دیکھتے ہیں:
اس لیے، مختصراً، "odd" معمولی اختلافات کی طرف اشارہ کرتا ہے، جبکہ "strange" زیادہ غیر معمولی اور غیر متوقع چیزوں کے لیے استعمال ہوتا ہے۔ دونوں الفاظ کا صحیح استعمال آپ کی انگریزی کی مہارت کو بہتر بنائے گا۔ Happy learning!