"Previous" اور "former" دونوں انگریزی کے الفاظ ہیں جو "پچھلے" کے معنی رکھتے ہیں، لیکن ان کے استعمال میں فرق ہے۔ "Previous" کا مطلب کسی بھی چیز کا پچھلا یا پہلے والا ہوتا ہے، خواہ وہ وقت، واقعہ یا ترتیب میں ہو۔ جبکہ "former" کا مطلب کسی خاص گروہ یا فہرست میں سے پہلے والا شخص یا چیز ہوتی ہے۔ یہ فرق سمجھنا ضروری ہے تاکہ آپ انگریزی میں درست اور موثر بات چیت کر سکیں۔
مثال کے طور پر، اگر آپ کسی کتاب کے پچھلے باب کی بات کر رہے ہیں تو آپ "previous chapter" کہیں گے۔ (پچھلا باب)۔ یہاں "previous" کا استعمال درست ہے کیونکہ یہ باب کا وقت یا ترتیب کی بات کر رہا ہے۔
English: I enjoyed the previous chapter more than this one. Urdu: مجھے یہ والا باب پچھلے باب سے زیادہ پسند آیا۔
دوسری جانب، اگر آپ دو دوستوں کی بات کر رہے ہیں جن میں سے ایک اب آپ کا دوست نہیں رہا، تو آپ اسے "former friend" کہیں گے۔ (پرانا دوست)۔ یہاں "former" کا استعمال اس لیے درست ہے کیونکہ یہ دو دوستوں کی فہرست میں سے پہلے والے دوست کی بات کر رہا ہے۔
English: My former friend moved to another city. Urdu: میرا پرانا دوست دوسرے شہر چلا گیا۔
ایک اور مثال، اگر آپ کسی کمپنی کے سابقہ CEO کی بات کر رہے ہیں تو آپ "former CEO" کہیں گے۔ (سابق سی ای او) کیونکہ یہ ایک خاص پوزیشن کی بات ہے۔
English: The former CEO of the company was very successful. Urdu: کمپنی کے سابق سی ای او بہت کامیاب تھے۔
یہاں ایک اور فرق ہے۔ "previous" کا استعمال عام طور پر وقت یا ترتیب کی بات کرتے ہوئے کیا جاتا ہے، جبکہ "former" کا استعمال خاص طور پر لوگوں یا عہدوں کی بات کرتے ہوئے کیا جاتا ہے۔
آپ "previous year" (پچھلا سال)، "previous week" (پچھلا ہفتہ)، اور "previous attempt" (پچھلی کوشش) جیسے جملے استعمال کر سکتے ہیں۔ لیکن آپ "former year" یا "former week" استعمال نہیں کر سکتے۔
Happy learning!