اردو بولنے والے بہت سے نوجوانوں کے لیے، انگریزی کے الفاظ "reliable" اور "trustworthy" میں فرق کرنا مشکل ہو سکتا ہے۔ دونوں کا مطلب ہے کسی شخص یا چیز پر بھروسا کرنا، لیکن ان کے درمیان ایک باریک فرق ہے۔
"Reliable" کا مطلب ہے کہ کوئی شخص یا چیز مستقل طور پر قابل اعتماد ہے۔ وہ اپنے کام کو وقت پر اور درست طریقے سے انجام دیتا ہے۔ مثال کے طور پر، ایک reliable کار ہمیشہ چلتی رہتی ہے اور کم ہی خراب ہوتی ہے۔
انگریزی میں: A reliable car is always ready to go. اردو میں: ایک قابل اعتماد کار ہمیشہ چلنے کے لیے تیار رہتی ہے۔
دوسری جانب، "trustworthy" کا مطلب ہے کہ کسی شخص پر مکمل اعتماد کیا جا سکتا ہے۔ وہ ایماندار ہے اور راز کو محفوظ رکھتا ہے۔ مثال کے طور پر، ایک trustworthy دوست آپ کے راز کو کسی سے نہیں بتائے گا۔
انگریزی میں: She is a trustworthy friend who always keeps my secrets safe. اردو میں: وہ ایک قابل اعتماد دوست ہے جو میرے راز کو ہمیشہ محفوظ رکھتی ہے۔
آپ دیکھ سکتے ہیں کہ ایک reliable چیز ضروری نہیں کہ trustworthy ہو اور ایک trustworthy شخص ضروری نہیں کہ reliable ہو۔ ایک مشین reliable ہو سکتی ہے لیکن trustworthy نہیں، جبکہ ایک شخص trustworthy ہو سکتا ہے لیکن reliable نہیں۔
مثال کے طور پر، ایک reliable گھڑی ہمیشہ درست وقت بتاتی ہے، لیکن وہ trustworthy نہیں ہے۔ دوسری جانب ایک trustworthy دوست ہمیشہ آپ کی مدد کرے گا، لیکن وہ ہمیشہ reliable نہیں ہو سکتا۔
انگریزی میں: A reliable clock always shows the correct time, but it's not trustworthy. A trustworthy friend will always support you but he might not always be reliable. اردو میں: ایک قابل اعتماد گھڑی ہمیشہ صحیح وقت دکھاتی ہے، لیکن یہ قابل اعتبار نہیں ہے۔ ایک قابل اعتماد دوست ہمیشہ آپ کی حمایت کرے گا لیکن وہ ہمیشہ قابل اعتماد نہیں ہو سکتا۔
Happy learning!