اکثر انگریزی سیکھنے والوں کو "restore" اور "renew" الفاظ میں فرق سمجھنے میں مشکل پیش آتی ہے۔ یہ دونوں الفاظ کسی چیز کو دوبارہ بہتر بنانے سے متعلق ہیں، لیکن ان کے استعمال میں فرق ہے۔ "Restore" کا مطلب ہے کسی چیز کو اس کی اصل حالت میں واپس لانا، جبکہ "renew" کا مطلب ہے کسی چیز کو تازہ کرنا، اس کی مدت کو بڑھانا، یا اس میں نئی توانائی پیدا کرنا۔ یعنی "restore" گزشتہ حالت کی بحالی ہے جبکہ "renew" نئی شروعات یا تازگی کا اظہار ہے۔
آئیے چند مثالوں سے اس فرق کو مزید واضح کرتے ہیں۔
مثال 1:
اس مثال میں، "restored" کا مطلب ہے پینٹنگ کو اس کی اصل حالت میں واپس لانا، جیسا کہ وہ پہلے تھی۔
مثال 2:
یہاں "renewed" کا مطلب ہے سبسکریپشن کی مدت کو بڑھانا، نئی مدت کے لیے۔ یہ اصل حالت کی بحالی نہیں بلکہ مدت کی توسیع ہے۔
مثال 3:
پھر سے، "restored" کا استعمال یہ ظاہر کر رہا ہے کہ گاڑی کو اس کی اصل حالت میں واپس لایا گیا ہے۔
مثال 4:
یہاں "renewed" کا مطلب ہے اپنی وفاداری کا اظہار کرنا، یا ایک نئے عہد کا آغاز کرنا۔
خلاصہ یہ ہے کہ "restore" کا مطلب ہے کسی چیز کو اس کی پہلی حالت میں واپس لانا، جبکہ "renew" کا مطلب ہے کسی چیز کو تازہ کرنا یا اس کی مدت کو بڑھانا۔ دونوں الفاظ کے معنی مختلف ہیں اور ان کا صحیح استعمال بہت ضروری ہے۔
Happy learning!