Revise vs. Edit: انگریزی الفاظ کا فرق سمجھیں!

اکثر انگریزی سیکھنے والے طلباء "revise" اور "edit" الفاظ میں الجھ جاتے ہیں۔ یہ دونوں الفاظ لکھائی میں بہتری لانے سے متعلق ہیں، لیکن ان کے معنی اور استعمال میں فرق ہے۔ "Revise" کا مطلب ہے کسی تحریر یا کام کو دوبارہ دیکھنا اور اس میں ضروری تبدیلیاں کرنا تاکہ وہ مزید بہتر اور مکمل ہو۔ دوسری جانب، "edit" کا مطلب ہے کسی تحریر میں چھوٹی چھوٹی غلطیاں جیسے کہ گرامر، املا، اور نشانِ وقفہ وغیرہ درست کرنا۔ یعنی "revise" بڑی تبدیلیاں کرتا ہے جبکہ "edit" چھوٹی چھوٹی خرابیاں دور کرتا ہے۔

مثال کے طور پر:

Revise:

  • English: I need to revise my essay before submitting it.
  • Urdu: مجھے اپنا مضمون جمع کرنے سے پہلے اس میں نظر ثانی کرنی ہے۔

اس جملے میں، لکھنے والا اپنے مضمون میں بڑی تبدیلیاں کرنے کا ارادہ رکھتا ہے، جیسے کہ اس کی ساخت، دلائل اور مواد کو بہتر کرنا۔

Edit:

  • English: The editor edited my article to correct grammatical errors.
  • Urdu: ایڈیٹر نے گرامر کی غلطیاں درست کرنے کے لیے میرے مضمون میں ایڈٹنگ کی۔

یہاں، ایڈیٹر صرف چھوٹی چھوٹی غلطیاں، جیسے کہ گرامر کی غلطیاں، درست کر رہا ہے۔ وہ مضمون کے مواد یا ساخت میں بڑی تبدیلیاں نہیں کر رہا ہے۔

ایک اور مثال:

Revise:

  • English: I have to revise my study plan for the upcoming exams.
  • Urdu: مجھے آنے والے امتحانات کے لیے اپنے مطالعے کے منصوبے میں نظر ثانی کرنی ہوگی۔

یہاں "revise" کا مطلب ہے مطالعے کے منصوبے کو دوبارہ دیکھنا اور اس میں ضروری تبدیلیاں کرنا تاکہ وہ امتحانات کے لیے زیادہ موزوں ہو۔

Edit:

  • English: She edited the typos in her friend’s manuscript.
  • Urdu: اس نے اپنے دوست کے ہاتھ لکھے میں ٹائپو کی غلطیاں درست کیں۔

یہاں "edit" کا مطلب ہے صرف ٹائپو کی غلطیاں درست کرنا۔

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations