Sad vs Sorrowful: Understanding the Difference

انگریزی زبان میں، "sad" اور "sorrowful" دونوں الفاظ غم اور دکھ کو ظاہر کرتے ہیں، لیکن ان کے استعمال میں فرق ہے۔ "Sad" ایک عام لفظ ہے جو کسی بھی قسم کے معمولی سے لے کر شدید غم کو ظاہر کرنے کے لیے استعمال ہوتا ہے۔ جبکہ، "sorrowful" زیادہ شدید اور گہرا غم ظاہر کرتا ہے، اکثر کسی بڑے نقصان یا مصیبت کے بعد۔ یہ ایک زیادہ رسمی اور ادبی لفظ بھی ہے۔

مثال کے طور پر:

  • "I feel sad because it is raining." (مجھے اداس ہے کیونکہ بارش ہو رہی ہے۔)

یہاں، "sad" معمولی اداسی ظاہر کر رہا ہے۔

  • "She was sorrowful after the death of her pet." (وہ اپنے پالتو جانور کی موت کے بعد غمگین تھی۔)

یہاں، "sorrowful" شدید غم کو ظاہر کر رہا ہے جو کسی عزیز کی موت کے بعد ہوتا ہے۔

  • "He felt sad about failing the test." (اسے ٹیسٹ میں فیل ہونے پر اداسگی ہوئی۔)

  • "The sorrowful widow mourned the loss of her husband." (غمگین بیوہ اپنے شوہر کے نقصان پر ماتم کر رہی تھی۔)

دونوں الفاظ کا استعمال اکثر ایک دوسرے کی جگہ کیا جا سکتا ہے، لیکن یہ ضروری ہے کہ آپ سمجھیں کہ ان کے درمیان کیا فرق ہے۔ "Sorrowful" زیادہ شدید اور رسمی ہے جبکہ "sad" عام اور روزمرہ کی بات چیت میں استعمال ہوتا ہے۔

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations