Sad vs. Unhappy: کیا فرق ہے؟

اردو بولنے والے نوجوانوں کے لیے انگریزی کا ایک مشکل لفظ ہے، “sad” اور “unhappy” دونوں کا مطلب ہے کہ “غمگین” یا “ناخوش”، لیکن ان میں فرق ہے۔

“Sad” ایک زیادہ عام لفظ ہے، جو کسی بھی قسم کے غم یا افسوس کی بات کر سکتا ہے۔ یہ ایک مختصر اور سادہ لفظ ہے۔ جیسے کہ:

  • I am sad because my friend moved away. (میں اداس ہوں کیونکہ میرا دوست چلا گیا۔)
  • She felt sad after hearing the bad news. (اسے بری خبر سن کر دکھ ہوا۔)

“Unhappy” ایک زیادہ شدید لفظ ہے، جو کہ کسی طویل مدت تک چلنے والی ناراضی یا نا خوشی کی بات کرتا ہے۔ یہ اکثر کسی مخصوص صورتحال کی وجہ سے نہیں بلکہ زندگی کے کسی پہلو سے نا راضی ہونے کی بات کرتا ہے۔ جیسے کہ:

  • He is unhappy in his job. (وہ اپنی نوکری سے ناخوش ہے۔)
  • She's been unhappy for a long time. (وہ کافی عرصے سے ناخوش ہے۔)

اگر آپ کو کسی ایسے جذبات کا اظہار کرنا ہے جو مختصر مدت کا ہو تو “sad” استعمال کریں اور اگر کسی لمبی مدت تک چلنے والے جذبات کا اظہار کرنا ہو تو “unhappy” استعمال کریں۔

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations