Schedule vs. Timetable: دو انگریزی الفاظ کا فرق سمجھیں!

انگریزی زبان میں "schedule" اور "timetable" دونوں الفاظ کا مطلب تقریباً ایک جیسا لگتا ہے، لیکن ان میں فرق ہے۔ "Schedule" ایک زیادہ عام لفظ ہے جو کسی بھی قسم کے منصوبے یا پروگرام کے لیے استعمال ہوتا ہے، چاہے وہ کام کا ہو، سفر کا ہو یا کسی تقریب کا۔ جبکہ "timetable" خاص طور پر کسی ایسے منصوبے کے لیے استعمال ہوتا ہے جس میں وقت کا مخصوص شیڈول ہو، جیسے سکول کا ٹائم ٹیبل یا بس کا شیڈول۔ "Schedule" زیادہ لچکدار ہے جبکہ "timetable" زیادہ سخت اور مخصوص ہوتا ہے۔

مثال کے طور پر:

  • Schedule: "I have a busy schedule this week." (اس ہفتے میرا شیڈول بہت مصروف ہے۔)
  • Schedule: "Let's schedule a meeting for next week." (آئیں اگلے ہفتے کے لیے ایک میٹنگ کا شیڈول بنائیں۔)
  • Timetable: "The school timetable is available on the website." (سکول کا ٹائم ٹیبل ویب سائٹ پر دستیاب ہے۔)
  • Timetable: "The train timetable shows that the next train arrives at 3 pm." (ٹرین کا ٹائم ٹیبل بتاتا ہے کہ اگلی ٹرین شام 3 بجے آئے گی۔)

دوسری اہم فرق یہ ہے کہ "schedule" کچھ ایسا ہے جسے ہم خود بنا سکتے ہیں اور تبدیل بھی کر سکتے ہیں، جبکہ "timetable" اکثر پہلے سے طے شدہ اور تبدیل کرنا مشکل ہوتا ہے۔ ایک سکول کا ٹائم ٹیبل تبدیل کرنا مشکل ہوتا ہے جبکہ آپ اپنے کام کے "schedule" کو آسانی سے تبدیل کر سکتے ہیں۔

ایک اور مثال:

  • Schedule: "My work schedule is flexible." (میرے کام کا شیڈول لچک دار ہے۔)
  • Timetable: "The exam timetable is fixed; no changes are allowed." (امتحان کا ٹائم ٹیبل مقرر ہے؛ کوئی تبدیلی کی اجازت نہیں ہے۔)

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations