Sleepy vs. Drowsy: انگریزی الفاظ میں فرق

انگریزی کے دو الفاظ "Sleepy" اور "Drowsy" اکثر ایک جیسے لگتے ہیں اور ان کا مطلب تقریباً ایک ہی ہوتا ہے، یعنی نیند آنا۔ لیکن ان میں فرق بھی ہے۔ "Sleepy" کا مطلب ہے کہ آپ کو نیند آ رہی ہے اور آپ آرام کرنا چاہتے ہیں، جبکہ "Drowsy" کا مطلب زیادہ سستی اور غفلت کی کیفیت کی طرف اشارہ کرتا ہے، جس میں آپ مکمل طور پر سو نہیں رہے ہوتے لیکن آپ کی سوچنے اور سمجھنے کی صلاحیت کم ہو جاتی ہے۔ "Sleepy" ایک عام سی کیفیت ہے، جبکہ "Drowsy" زیادہ بے ہوشی اور کم توانائی کی کیفیت کو ظاہر کرتا ہے۔

مثال کے طور پر:

  • I'm so sleepy, I could sleep for a week! (مجھے اتنی نیند آ رہی ہے کہ میں ایک ہفتہ سو سکتا ہوں!) یہاں "sleepy" صرف نیند کی عام سی خواہش ظاہر کر رہا ہے۔

  • The medicine made me feel drowsy. (دوا نے مجھے سستی محسوس کروائی۔) یہاں "drowsy" دوا کے سائیڈ ایفیکٹ کی وجہ سے آنے والی بے ہوشی اور کم توانائی کی کیفیت کی طرف اشارہ کر رہا ہے۔

  • After a long day at school, I feel sleepy. (سکول میں پورے دن کے بعد، مجھے نیند آرہی ہے۔) یہاں sleepy دن بھر کی تھکان کی وجہ سے آنے والی نیند کی کیفیت کو بیان کرتا ہے۔

  • He was drowsy and couldn't concentrate on the lecture. (وہ سست تھا اور لیکچر پر توجہ مرکوز نہیں کر سکتا تھا۔) یہاں "drowsy" بے ہوشی اور توجہ مرکوز کرنے کی عدم صلاحیت کو بیان کر رہا ہے۔

  • I'm feeling a little drowsy; I think I'll have a cup of coffee. (مجھے تھوڑی سی سستی محسوس ہو رہی ہے؛ مجھے لگتا ہے کہ میں ایک کپ کافی پی لوں گا۔) یہاں drowsy معمولی سی بے ہوشی کا اظہار کر رہا ہے۔

آپ دیکھ سکتے ہیں کہ دونوں الفاظ کا استعمال مختلف صورت حال میں مختلف انداز میں کیا جاتا ہے۔ "Sleepy" عام نیند کی کیفیت کو ظاہر کرتا ہے، جبکہ "drowsy" زیادہ سستی اور غفلت کی کیفیت کو دکھاتا ہے۔

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations