Stick vs Adhere: دو الفاظ، دو معنی!

انگریزی کے دو الفاظ "stick" اور "adhere" اکثر الجھن کا باعث بنتے ہیں۔ اگرچہ دونوں کا مطلب کسی چیز کے کسی دوسری چیز سے جڑ جانے سے متعلق ہے، لیکن ان کے استعمال میں فرق ہے۔ "Stick" عام طور پر کسی چیز کے کسی دوسری چیز سے چپک جانے یا جڑ جانے کا عام اور غیر رسمی اظہار کرتا ہے، جبکہ "adhere" زیادہ رسمی اور مخصوص استعمال ہوتا ہے، اور یہ اصولوں، قوانین، یا کسی سطح پر مضبوطی سے جڑے رہنے کا اظہار کرتا ہے۔ "Stick" جسمانی چپکنے کو ظاہر کرتا ہے جبکہ "adhere" جسمانی یا مجازاتی دونوں طرح کے چپکنے کا اظہار کر سکتا ہے۔

مثال کے طور پر:

  • Stick: The stamp stuck to the envelope. (ڈاک ٹکٹ خط کے اوپر چپک گیا۔)
  • Stick: The gum stuck to my shoe. (چوئی میرے جوتے سے چپک گئی۔)
  • Adhere: We must adhere to the rules. (ہمیں قوانین پر عمل کرنا ضروری ہے۔)
  • Adhere: The paint didn't adhere well to the wall. (رنگ دیوار سے اچھی طرح نہیں چپکا۔)
  • Stick: The poster stuck to the wall. (پوسٹر دیوار سے چپک گیا۔)
  • Adhere: Please adhere to the instructions carefully. (براہ کرم ہدایات پر غور سے عمل کریں۔)

دیکھیں کہ کس طرح "stick" عام روزمرہ کی باتوں میں استعمال ہوا ہے جبکہ "adhere" زیادہ رسمی اور خاص مواقع پر استعمال ہو رہا ہے۔ "Stick" کے ساتھ جسمانی چپکنے کا خیال زیادہ واضح ہے جبکہ "adhere" کے ساتھ یہ خیال مبہم ہو سکتا ہے۔

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations