Unclear vs. Vague: دو انگریزی الفاظ کا فرق سمجھیں

کئی بار ہم انگریزی بولتے یا لکھتے ہوئے "unclear" اور "vague" الفاظ کا استعمال کرتے ہیں، لیکن ان دونوں میں فرق سمجھنا ضروری ہے۔ "Unclear" کا مطلب ہے کہ کوئی چیز واضح نہیں ہے، سمجھنے میں مشکل ہے۔ یہ کسی چیز کی عدم وضاحت کی طرف اشارہ کرتا ہے، جہاں تفصیلات یا معلومات ناقص ہیں۔ دوسری جانب، "vague" کا مطلب ہے کہ کوئی چیز مبہم یا غیر مخصوص ہے۔ یہ ایک ایسی کیفیت ہے جہاں کسی بات کا کوئی واضح تصور یا تعریف نہیں دی گئی ہو۔ یعنی، "unclear" معلومات کی کمی کی طرف اشارہ کرتا ہے جبکہ "vague" معلومات کی غیر واضح اور مبہم نوعیت کی طرف۔

مثال کے طور پر:

Unclear:

  • English: The instructions were unclear; I didn't understand what to do.
  • Urdu: ہدایات غیر واضح تھیں؛ مجھے سمجھ نہیں آیا کہ کیا کرنا ہے۔

یہاں "unclear" بتاتا ہے کہ ہدایات میں کچھ ایسا تھا جسے سمجھنے میں مشکل ہو رہی تھی، شاید معلومات کی کمی کی وجہ سے۔

Vague:

  • English: He gave a vague description of the incident.
  • Urdu: اس نے واقعے کی ایک مبہم تفصیل دی۔

یہاں "vague" بتاتا ہے کہ واقعے کی تفصیل اتنی واضح نہیں تھی جتنی ہونی چاہیے تھی، یعنی تفصیلات نامکمل یا غیر واضح تھیں۔

ایک اور مثال:

Unclear:

  • English: The photograph was unclear due to poor lighting.
  • Urdu: کم روشنی کی وجہ سے تصویر غیر واضح تھی۔

Vague:

  • English: Her plans for the future were vague.
  • Urdu: مستقبل کے لیے اس کے منصوبے مبہم تھے۔

یہ دونوں الفاظ ایک دوسرے سے ملتی جلتی معنوں کے حامل ہیں، لیکن ان کا استعمال مختلف سیاق و سباق میں ہوتا ہے۔ "Unclear" کا تعلق زیادہ تر معلومات کی کمی سے ہے، جبکہ "vague" کا تعلق مبہم اور غیر مخصوص تفصیلات سے ہے۔

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations