Universal vs. Global: دو لفظوں کا فرق سمجھیں!

انگریزی کے دو لفظوں، "universal" اور "global"، کے درمیان فرق اکثر الجھن کا سبب بنتا ہے۔ دونوں لفظ وسیع پیمانے کو ظاہر کرتے ہیں، لیکن ان کے استعمال میں ایک واضح فرق ہے۔ "Universal" کا مطلب ہے کہ کوئی چیز ہر جگہ موجود ہے، یا ہر کسی پر لاگو ہوتی ہے، جبکہ "global" کا مطلب ہے کہ کوئی چیز پوری دنیا یا بین الاقوامی سطح پر پھیلی ہوئی ہے۔ یعنی "universal" زیادہ وسیع اور بنیادی ہے، جبکہ "global" زیادہ مخصوص اور جغرافیائی ہے۔

مثال کے طور پر، "gravity is a universal law" کا مطلب ہے کہ کشش ثقل ایک ایسا قانون ہے جو ہر جگہ اور ہر چیز پر لاگو ہوتا ہے۔ ( کشش ثقل ایک عالمگیر قانون ہے۔) دوسری جانب، "global warming is a serious threat" کا مطلب ہے کہ گلوبل وارمنگ ایک ایسا خطرہ ہے جو پوری دنیا کو متاثر کر رہا ہے۔ (گلوبل وارمنگ ایک سنگین خطرہ ہے۔)

ایک اور مثال دیکھیں: "Human rights are universal" (انسانی حقوق عالمگیر ہیں۔) یہ بیان کرتا ہے کہ انسانی حقوق ہر انسان کے لیے ہیں، چاہے وہ کہیں بھی رہتا ہو۔ جبکہ "global trade has increased" ( عالمی تجارت میں اضافہ ہوا ہے) صرف پوری دنیا میں تجارت کے بڑھنے کی بات کر رہا ہے۔

یہاں ایک اور مثال: "The universal appeal of music" (موسیقی کی عالمگیر اپیل) کا مطلب ہے کہ موسیقی ہر کسی کو اپنی جانب متوجہ کرتی ہے۔ جبکہ "global communication networks" (عالمی مواصلاتی نیٹ ورک) کا مطلب ہے دنیا بھر میں پھیلے ہوئے مواصلاتی نظام۔

آئیے کچھ اور جملوں سے اس فرق کو مزید واضح کرتے ہیں۔

  • Universal: "Universal suffrage is a fundamental right." (عالمگیر رائے شماری ایک بنیادی حق ہے۔)
  • Global: "Global supply chains are complex." (عالمی سپلائی چین پیچیدہ ہیں۔)

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations