اکثر انگریزی سیکھنے والوں کو "urgent" اور "pressing" الفاظ کے درمیان فرق سمجھنے میں مشکل پیش آتی ہے۔ دونوں الفاظ ایک جیسے لگتے ہیں اور کبھی کبھی ایک دوسرے کی جگہ استعمال کیے جا سکتے ہیں، لیکن ان کے درمیان ظریف فرق ہے۔ "Urgent" کا مطلب ہے کہ کسی کام کو فوری طور پر کرنے کی ضرورت ہے، تاخیر برداشت نہیں کر سکتا۔ جبکہ "pressing" کا مطلب ہے کہ کوئی کام اہم ہے اور اس پر جلد از جلد توجہ دینے کی ضرورت ہے۔ یعنی "urgent" زیادہ شدت کا اظہار کرتا ہے جبکہ "pressing" اہمیت کا۔
آئیے چند مثالیں دیکھتے ہیں:
مثال 1:
اس جملے میں، ملاقات کی اہمیت کو اجاگر کرنے کے لیے "urgent" استعمال ہوا ہے۔ تاخیر ناممکن ہے۔
مثال 2:
یہاں "pressing" استعمال ہو رہا ہے کیونکہ سستی رہائش کی ضرورت بہت اہم ہے، لیکن ضرورتاً فوری نہیں۔ حل جلد تلاش کرنے کی ضرورت ہے، لیکن وقت کی اتنی سختی نہیں جتنی "urgent" میں ہوتی ہے۔
مثال 3:
یہاں "urgent" استعمال ہو رہا ہے کیونکہ صورتحال خطرناک یا نقصان دہ ہو سکتی ہے اگر فوری طور پر کارروائی نہ کی جائے۔
مثال 4:
اس جملے میں، ڈیڈ لائن کی اہمیت کو ظاہر کرنے کے لیے "pressing" کا استعمال کیا گیا ہے۔
یاد رکھیں، دونوں الفاظ کے درمیان فرق باریکیوں پر منحصر ہے۔ context کو غور سے دیکھیں تاکہ آپ صحیح لفظ کا انتخاب کر سکیں۔
Happy learning!