اکثر انگریزی سیکھنے والے طلباء "weather" اور "climate" الفاظ میں الجھن کا شکار ہوتے ہیں۔ دونوں الفاظ موسم سے متعلق ہیں، لیکن ان کے درمیان ایک اہم فرق ہے۔ "Weather" کسی مخصوص وقت اور جگہ پر فضا کی حالت کو بیان کرتا ہے، جیسے کہ بارش، دھوپ، ہوا، اور درجہ حرارت۔ یہ مختصر مدت کا ہوتا ہے، اور دن بھر یا ہفتے کے اندر اندر تبدیل ہو سکتا ہے۔ دوسری جانب، "climate" کسی علاقے کا طویل مدتی موسمی نمونہ بیان کرتا ہے، جو کئی سالوں کے اوسط موسمی حالات پر مبنی ہوتا ہے۔ یہ ایک علاقے کی خاصیت ہے اور بہت آہستہ آہستہ تبدیل ہوتی ہے۔
مثال کے طور پر:
The weather is sunny today. (آج کا موسم دھوپ والا ہے۔) یہ جملہ آج کے مخصوص موسم کی بات کر رہا ہے۔
The climate in Karachi is hot and humid. (کراچی کا موسم گرم اور مرطوب ہے۔) یہ جملہ کراچی کے طویل مدتی موسمی نمونے کی بات کر رہا ہے۔
ایک اور مثال:
The weather forecast predicts rain tomorrow. (موسم کی پیش گوئی کے مطابق کل بارش ہوگی۔) یہ مختصر مدت کی پیش گوئی ہے۔
The climate of the region is changing due to global warming. (گلوبل وارمنگ کی وجہ سے اس علاقے کا موسم تبدیل ہو رہا ہے۔) یہ طویل مدتی تبدیلی کی بات کر رہا ہے۔
یہ فرق سمجھنا ضروری ہے کیونکہ دونوں الفاظ کا استعمال مختلف سیاق و سباق میں ہوتا ہے۔ "Weather" روزمرہ گفتگو میں استعمال ہوتا ہے، جبکہ "climate" مضامین، تحقیقی کام اور ماحولیاتی بحث میں استعمال ہوتا ہے۔
Happy learning!