"Young" اور "youthful" دونوں الفاظ عمر کی کمیت کا اظہار کرتے ہیں، لیکن ان کے معنیوں میں ایک باریک فرق ہے۔ "Young" کا مطلب صرف عمر میں کم ہونا ہے، جبکہ "youthful" کا مطلب عمر میں کم ہونے کے ساتھ ساتھ جوانی کی خصوصیات کا بھی ظاہر کرنا ہے۔ یعنی، "youthful" میں جوش، توانائی، اور تازگی کا عنصر شامل ہوتا ہے جو "young" میں نہیں ہوتا۔ مثلاً، ایک 70 سالہ شخص جس کی شخصیت میں جوانی کی چالاکی اور جوش ہے، اسے "youthful" کہا جا سکتا ہے، لیکن "young" نہیں۔
آئیے چند مثالوں سے اس فرق کو مزید واضح کرتے ہیں:
Young: "She is a young girl." (وہ ایک نوجوان لڑکی ہے۔) یہاں صرف عمر کا ذکر ہے۔
Youthful: "He has a youthful energy." (اس میں ایک جوانانہ توانائی ہے۔) یہاں عمر کے ساتھ ساتھ توانائی اور جوش کا بھی ذکر ہے۔
Young: "The young boy ran quickly." (نوجوان لڑکا تیزی سے بھاگا۔) صرف عمر کا ذکر ہے۔
Youthful: "She has a youthful appearance despite her age." (اپنی عمر کے باوجود اس کا چہرہ جوان نظر آتا ہے۔) یہاں عمر کے ساتھ ساتھ ظاہری جوانی کا بھی ذکر ہے۔
Young: "They are a young couple." (وہ ایک نوجوان جوڑا ہے۔) بس عمر کا ذکر ہے۔
Youthful: "Her youthful enthusiasm was infectious." (اس کا جوانانہ جوش متعدی تھا۔) یہاں جوش و خروش اور اس کی متعدی کیفیت کا بھی ذکر ہے۔
اس لیے یاد رکھیں، "young" صرف عمر کی کمیت ظاہر کرتا ہے، جبکہ "youthful" عمر کے ساتھ ساتھ جوش، توانائی اور تازگی کا بھی اظہار کرتا ہے۔
Happy learning!