Zip vs. Compress: انگریزی الفاظ کا فرق سمجھیں!

انگریزی میں "Zip" اور "Compress" دونوں الفاظ اکثر ایک ہی مطلب کے طور پر سمجھے جاتے ہیں، خاص طور پر جب فائلوں کی بات ہو، لیکن ان میں فرق ہے۔ "Zip" کا مطلب ہے کسی چیز کو چھوٹا کرنا، اسے ایک فائل میں جمع کرنا، جسے بعد میں کھولا جا سکتا ہے۔ جبکہ "Compress" کا مطلب ہے کسی چیز کو دبا کر چھوٹا کرنا، یعنی اس کی حجم کو کم کرنا، یہ ضروری نہیں کہ اسے دوبارہ اصل حالت میں لایا جا سکے۔ یہ فرق سمجھنے کے لیے چند مثالوں پر غور کریں۔

مثال کے طور پر:

  • I zipped all my documents into one folder. (میں نے اپنے تمام دستاویزات کو ایک فولڈر میں جمع کر دیا۔)

    • یہاں "zipped" کا مطلب ہے کہ آپ نے اپنی تمام فائلیں ایک فائل میں جمع کر دی ہیں جو کم حجم میں موجود ہیں۔ آپ انہیں کسی بھی وقت دوبارہ کھول کر استعمال کر سکتے ہیں۔
  • The company compressed the data to save space. (کمپنی نے جگہ بچانے کے لیے ڈیٹا کو کم کر دیا۔)

    • یہاں "compressed" کا مطلب ہے کہ ڈیٹا کا حجم کم کیا گیا ہے تاکہ اسے محفوظ کرنے کے لیے کم جگہ درکار ہو۔ یہاں کمپریشن کا طریقہ ایسا ہو سکتا ہے کہ ڈیٹا کو دوبارہ اصل حالت میں لانا مشکل یا ناممکن ہو۔
  • He zipped the file and sent it via email. (اس نے فائل کو کم حجم کیا اور ای میل کے ذریعے بھیج دیا۔)

    • یہاں "zipped" کا مطلب ہے کہ فائل کا حجم کم کر کے اسے ای میل کے ذریعے بھیجنا آسان بنایا گیا ہے۔
  • The image was compressed to reduce its file size. (تصویر کا سائز کم کرنے کے لیے اسے کم کیا گیا۔)

    • یہاں "compressed" کا مطلب صرف تصویر کے سائز کو کم کرنا ہے، اس کے معیار پر اثر پڑ سکتا ہے۔

ان دونوں الفاظ کا استعمال مختلف سیاق و سباق میں مختلف ہو سکتا ہے، لیکن بنیادی فرق یہ ہے کہ "zip" زیادہ تر ڈیٹا کو محفوظ کرنے اور منتقل کرنے کے لیے استعمال ہوتا ہے جبکہ "compress" کسی چیز کو چھوٹا کرنے کے لیے عام طور پر استعمال ہوتا ہے۔ بعض اوقات دونوں الفاظ ایک دوسرے کے متبادل کے طور پر استعمال ہو سکتے ہیں، لیکن درست استعمال سمجھنا ضروری ہے۔

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations