Ko'pincha "area" va "region" so'zlari bir-biriga o'xshash ma'noda ishlatiladi, ammo ular orasida nozik farqlar mavjud. "Area" odatda kichikroq, aniq chegaralangan joyni bildiradi, ko'pincha ma'lum bir maqsadga yoki xususiyatga ega bo'ladi. "Region" esa kengroq, geografik jihatdan aniqroq chegaralangan, ko'pincha o'ziga xos madaniy, siyosiy yoki tabiiy xususiyatlarga ega bo'lgan hududni anglatadi.
Masalan, "The area around the school is very quiet" degan gap "Maktab atrofidagi hudud juda tinch" deb tarjima qilinadi. Bu yerda "area" maktab atrofidagi nisbatan kichik hududni bildiradi. Boshqa misol: "The park is a recreational area" - "Bog' dam olish zonasi hisoblanadi". Bu yerda "area" ma'lum bir maqsadga xizmat qiluvchi joyni ifodalaydi.
"Region" so'zi esa kengroq hududni anglatadi. Masalan, "Central Asia is a historical region" - "Markaziy Osiyo tarixiy mintaqa hisoblanadi". Bu yerda "region" katta geografik hududni, o'ziga xos tarixiy va madaniy xususiyatlarga ega bo'lgan mintaqani bildiradi. Yana bir misol: "The wine region of Bordeaux is famous worldwide" - "Burgo shahridagi sharob mintaqasi butun dunyoga mashhur". Bu gapda "region" sharob yetishtirish bilan mashhur bo'lgan katta hududni anglatadi.
Shunday qilib, "area" ko'proq konkret, kichik va ma'lum bir maqsadga ega joylar uchun ishlatiladi, "region" esa kengroq, geografik va ba'zan madaniy-siyosiy xususiyatlarga ega bo'lgan hududlarni ifodalaydi.
Happy learning!