Beg va Plead: Farqi nima?

Ingliz tilida "beg" va "plead" so'zlari bir-biriga o'xshash tuyulishi mumkin, chunki ikkalasi ham iltimos qilish, so'rash ma'nosini anglatadi. Biroq, ularning orasida muhim farqlar mavjud. "Beg" oddiyroq, kamtarona iltimosni, "plead" esa jiddiyroq, ko'proq his-tuyg'ular bilan ifodalangan iltimosni bildiradi. "Plead" so'zi ko'pincha muhim narsani so'rashda, yordamga juda muhtoj bo'lganda yoki qat'iyatli iltimosda qo'llaniladi.

Masalan, "beg" so'zini quyidagicha ishlatishimiz mumkin:

  • English: "Could you beg me a pencil?"
  • Uzbek: "Menga qalam berib yuborsangiz bo'ladimi?" (Yumshoq, oddiy so'rov)

Yana bir misol:

  • English: "I beg your pardon?"
  • Uzbek: "Kechirasiz?" (Oddiy kechirim so'rash)

Endi "plead" so'zining misollari:

  • English: "I plead with you to help me."
  • Uzbek: "Sizdan iltimos qilaman, menga yordam bering." (Jiddiy, his-tuyg'ular bilan ifodalangan iltimos)

Boshqa misol:

  • English: "He pleaded not guilty."
  • Uzbek: "U o'zini aybdor deb topmagan." (Sudda o'zini himoya qilish, iltimos qilish)

Ko'rib turganingizdek, "plead" so'zi ko'proq hissiy yuk ko'taradi va muhimroq holatlarda ishlatiladi. "Beg" esa kundalik hayotdagi oddiy iltimoslar uchun mos keladi. "Plead" so'zini noto'g'ri ishlatish o'rinsiz ta'sir qoldirishi mumkin.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations