Ko'pchilik ingliz tilini o'rganuvchilar uchun "broad" va "wide" so'zlari o'rtasidagi farqni tushunish qiyin bo'lishi mumkin. Ikki so'z ham "keng" degan ma'noni bildiradi, lekin ularning qo'llanilishida nozik farqlar mavjud. "Wide" odatda narsaning gorizontal o'lchamini, ya'ni bir chetidan ikkinchi chetiga bo'lgan masofani bildiradi. "Broad" esa ko'pincha "wide" dan ko'ra kengroq va umumiyroq ma'noda qo'llaniladi va nafaqat jismoniy kenglikni, balki mavhum tushunchalarni ham ifodalashi mumkin. Masalan, "broad shoulders" (keng yelkalar) deyilganda "wide shoulders" ham aytish mumkin, lekin "broad experience" (keng tajriba) deyilganda "wide experience" aytish to'g'ri emas.
Keling, ba'zi misollarni ko'rib chiqaylik:
- The river is wide. (Daryo keng.)
- The road is broad and straight. (Yo'l keng va to'g'ri.) Bu yerda "broad" yo'lning kengligi va uning umumiy taassurotini ifodalaydi.
- She has broad shoulders. (Uning yelkalari keng.) Bu yerda "broad" jismoniy kenglikni bildiradi, lekin "wide" ham ishlatilishi mumkin.
- He has a broad knowledge of history. (U tarix bo'yicha keng bilimga ega.) Bu yerda "broad" bilimining keng qamrovliligini ifodalaydi. "Wide knowledge" ham ishlatilishi mumkin, lekin "broad" yanada kuchliroq ta'sir qoldiradi.
- The ship has a broad beam. (Kemaning kengligi katta.) Bu yerda "broad" kemaning kengligi haqida gapiradi.
- The company offers a broad range of products. (Kompaniya mahsulotlarning keng assortimentini taklif etadi.) Bu yerda "broad" mahsulotlarning xilma-xilligini bildiradi.
Happy learning!