Complete vs. Finish: Farqi nimada?

Ingliz tilida "complete" va "finish" so'zlari ko'pincha bir-birining o'rnida ishlatiladi, lekin ularning orasida nozik farqlar bor. "Complete" so'zi biror ishni to'liq, barcha tafsilotlarini o'z ichiga olgan holda tugatishni anglatadi. "Finish" esa biror ishning yakunlanishini, oxirgi bosqichini bildiradi, lekin u har doim ham to'liqlikni anglatmaydi.

Masalan:

  • "I completed my homework." (Uy vazifamni to'liq bajardim.)
  • "I finished my homework." (Uy vazifamni tugatdim.)

Birinchi jumlada, "completed" so'zi uy vazifasining barcha topshiriqlari bajarilganligini ta'kidlaydi. Ikkinchi jumlada esa, "finished" so'zi shunchaki uy vazifasi tugaganini, lekin ba'zi tafsilotlar to'liq bajarilmagan bo'lishi mumkinligini bildiradi.

Yana bir misol:

  • "She completed the marathon." (U marafonni to'liq yakunladi.)
  • "She finished the race." (U poygoni tugatdi.)

Birinchi jumlada, "completed" so'zi butun marafon masofasini bosib o'tganini anglatadi. Ikkinchi jumlada esa, "finished" so'zi faqat poyga tugaganini, lekin u g'olib chiqqan yoki yo'qligini aniqlamaymiz.

Demak, agar biror ishni barcha tafsilotlari bilan to'liq tugatgan bo'lsangiz, "complete" so'zini ishlatish to'g'riroq bo'ladi. Agar ish shunchaki yakunlangan bo'lsa, unda "finish" so'zini ishlatishingiz mumkin.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations