Consider vs. Contemplate: Inglizcha so'zlar farqi

Ingliz tilida "consider" va "contemplate" so'zlari ko'pincha bir-biriga yaqin ma'noga ega bo'lib tuyulsa-da, ular orasida muhim farqlar mavjud. "Consider" so'zi biror narsani diqqat bilan o'rganish, baholash va qaror qabul qilish jarayonini bildiradi. Bu odatda amaliy va aniqroq qarorlarni o'z ichiga oladi. Masalan:

  • "I'm considering buying a new phone." (Men yangi telefon sotib olishni ko'rib chiqmoqdaman.)
  • "They considered all the options before making a decision." (Ular qaror qabul qilishdan oldin barcha variantlarni ko'rib chiqdilar.)

"Contemplate", esa, chuqurroq va ko'proq fikr yuritish, mulohaza qilish, hatto xayolga berilishni anglatadi. Bu so'z ko'pincha abstrakt fikrlar, mavhum tushunchalar yoki kelajakdagi rejalar haqida o'ylashni ifodalaydi. Masalan:

  • "I often contemplate the meaning of life." (Men tez-tez hayot ma'nosini mulohaza qilaman.)
  • "She sat silently, contemplating her next move." (U jimgina o'tirdi va keyingi harakatini mulohaza qildi.)

"Consider" ko'proq amaliy, aniqroq vaziyatlarda qo'llaniladi, "contemplate" esa chuqurroq, falsafiyroq fikrlashni anglatadi. Farqni yaxshiroq tushunish uchun, qanday kontekstda ishlatilishiga e'tibor berish kerak. Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations