Cruel vs. Heartless: Farqi nimada?

Ingliz tilida ko'pincha chalkashtirib yuboriladigan ikkita so'z – "cruel" va "heartless". Ikkalasi ham shafqatsizlikni anglatsada, ularning orasida nozik farqlar bor. "Cruel" so'zi odamning qasddan boshqalarga og'riq va azob yetkazish istagini bildiradi, bu jismoniy yoki ruhiy bo'lishi mumkin. "Heartless", esa, odamning boshqalarning his-tuyg'ulariga befarqligiga, ularning azoblariga ahamiyat bermasligiga ishora qiladi. Ya'ni, "cruel" – faol shafqatsizlik, "heartless" – passiv shafqatsizlikdir.

Misol uchun:

  • The cruel dictator imprisoned thousands of innocent people. (Shafqatsiz diktator minglab begunoh odamlarni qamoqqa oldi.)
  • She was heartless to ignore her friend's pleas for help. (Do'stining yordam so'rab iltimoslarini e'tiborsiz qoldirgani behis-tuyg'u edi.)

"Cruel" so'zi jismoniy zarar yetkazish bilan ham bog'liq bo'lishi mumkin:

  • The cruel experiment caused the animals immense pain. (Shafqatsiz tajriba hayvonlarga katta azob keltirdi.)

"Heartless" esa, ko'proq hissiy jihatlarga bog'liq:

  • It was heartless of him to laugh at the beggar. (Yigitning kambag'al ustidan kulishi behis-tuyg'ulik edi.)

Shunday qilib, "cruel" so'zi faol, qasddan zarar yetkazishni, "heartless" esa boshqalarning azoblariga befarqlikni bildiradi. Ularning ma'nolarini to'g'ri tushunish ingliz tilida o'z fikrlaringizni aniq va ravshan ifoda etishga yordam beradi.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations