Decrease vs. Reduce: Inglizcha so'zlar farqi

Ko'pchilik ingliz tilini o'rganuvchilar uchun "decrease" va "reduce" so'zlari o'rtasidagi farqni tushunish biroz qiyin bo'lishi mumkin. Ikkovining ham "kamaytirish" degan ma'nosi bor bo'lsa-da, ularning qo'llanilishida nozik farqlar mavjud. Umuman olganda, "decrease" so'zi odatda miqdor yoki sonning tabiiy ravishda yoki o'z-o'zidan kamayishini bildiradi, "reduce" esa qasddan, ataylab kamaytirishni anglatadi. Ya'ni, biror narsaga aralashuv natijasida kamaytirish "reduce" bilan, o'z-o'zidan kamayish esa "decrease" bilan ifodalanadi.

Masalan:

  • The number of students decreased after the summer break. (Yozgi ta'tildan keyin talabalarning soni kamaydi.) Bu yerda talabalarning soni o'z-o'zidan kamaydi, hech kim uni ataylab kamaytirmagan.

  • The government reduced taxes to stimulate the economy. (Hukumat iqtisodiyotni rag'batlantirish uchun soliqlarni pasaytirdi.) Bu misolda hukumat ataylab soliqlarni kamaytirgan.

Yana bir farq shundaki, "decrease" ko'pincha ot sifatida ham ishlatiladi ("a decrease in...") holatda, "reduce" esa asosan fe'l sifatida ishlatiladi.

  • There has been a decrease in crime rates recently. (Yaqinda jinoyatchilik darajasi pasaygan.)

  • We need to reduce our expenses. (Biz xarajatlarimizni kamaytirishimiz kerak.)

"Decrease" so'zini ko'pincha ob'ektiv, o'lchanadigan miqdorlarga nisbatan ishlatamiz. Masalan, harorat, bosim, suv sathi. "Reduce" esa ko'proq umumiy ma'noda ishlatiladi va bu xarajatlar, tezlik, ifloslanish kabi narsalarga ham tegishli bo'lishi mumkin.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations