Delay vs. Postpone: Farqi nima?

Ingliz tilida "delay" va "postpone" so'zlari ko'pincha bir-biriga yaqin ma'nolarni bildirsa-da, ular orasida nozik farqlar mavjud. "Delay" so'zi biror voqea yoki jarayonning kutishdan kelib chiqqan kechikishini, odatda, kutilmagan sabablar tufayli yuz berishini bildiradi. "Postpone" esa biror narsani keyingi vaqtga qoldirib, qasddan rejalashtirilgan tarzda amalga oshirilishini anglatadi.

Masalan:

  • Delay: The flight was delayed due to bad weather. (Reys yomon ob-havo tufayli kechiktirildi.)
  • Postpone: We decided to postpone the meeting until next week. (Yig'ilishni keyingi haftagacha qoldirishga qaror qildik.)

Ko'rib turganingizdek, birinchi misolda reysning kechikishi kutilmagan hodisa – yomon ob-havo tufayli yuz berdi. Ikkinchi misolda esa, yig'ilishning keyinga qoldirilishi qasddan, rejalashtirilgan qaror natijasida amalga oshirildi.

Yana bir nechta misollar:

  • Delay: The construction project was delayed because of material shortages. (Qurilish loyihasi materiallar yetishmasligi sababli kechiktirildi.)
  • Postpone: They postponed the wedding because of the family emergency. (Ular oilaviy favqulodda vaziyat tufayli to'yni keyinga surishdi.)

Umuman olganda, agar kechikish kutilmagan hodisa tufayli bo'lsa, "delay" so'zini, agar qasddan keyinga qoldirilgan bo'lsa, "postpone" so'zini ishlatish maqsadga muvofiqdir.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations