Describe vs Portray: Ikkita Inglizcha so'zning farqi

Ingliz tilida "describe" va "portray" so'zlari ko'pincha bir-biriga o'xshash ma'noda ishlatilishi mumkin, lekin ular orasida nozik farqlar mavjud. "Describe" so'zi biror narsaning xususiyatlari, xarakteristikalari yoki tashqi ko'rinishini batafsil bayon qilishni anglatadi. Bu ob'ektiv va aniq ma'lumot berishga qaratilgan. "Portray" esa biror narsaning yoki kimningdir obrazini, xarakterini yoki mohiyatini ifodalashni, aks ettirishni anglatadi. Bu subyektiv bo'lishi mumkin va muallifning fikr-mulohazalarini o'z ichiga olishi mumkin.

Masalan:

  • Describe: "Describe the house." (Uyni tasvirlab bering.) - "Uyni ta'riflang."
  • Describe: "Describe the accident." (Hodisani tasvirlab bering.) - "Hodisani batafsil bayon qiling."
  • Portray: "The painting portrays a beautiful landscape." (Rasm go'zal manzarani aks ettiradi.) - "Surat go'zal tabiat manzarasini tasvirlaydi."
  • Portray: "The novel portrays the struggles of a young woman." (Roman yosh ayolning kurashini aks ettiradi.) - "Roman yosh ayolning qiyinchiliklarini tasvirlaydi."

Ko'rib turganingizdek, "describe" so'zi odatda narsaning tashqi ko'rinishini, xususiyatlarini aniq va ob'ektiv ravishda bayon qilishda ishlatiladi. "Portray" esa obrazni, xarakterni yoki mohiyatni ifodalashda, ba'zan esa muallifning shaxsiy munosabatini ham aks ettirishda ishlatiladi. Shunday qilib, "describe" ma'lumot berishga, "portray" esa taassurot qoldirishga qaratilgan.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations