Escape vs Flee: Ikkita Inglizcha so'z orasidagi farq

Ingliz tilida "escape" va "flee" so'zlari ko'pincha bir-biriga o'xshash ma'noda ishlatiladi, lekin ular orasida nozik farqlar bor. "Escape" odatda xavf yoki noqulay vaziyatdan qutulishni, qochishni anglatadi. Bu qochish ko'pincha shaxsiy manfaat uchun amalga oshiriladi. "Flee", esa, xavfdan, ta'qibdan yoki boshqa biror xavfdan tez va shoshilinch qochishni bildiradi. Bu ko'proq omon qolish yoki xavfdan qutulish uchun qilingan harakatdir.

Misol uchun:

  • Escape: The prisoner escaped from jail. (Mahbus qamoqdan qochib ketdi.)
  • Escape: She escaped the burning building. (U yonayotgan binodan qochib qutulib qoldi.)
  • Flee: The family fled the war-torn country. (Oila urush vayron qilgan mamlakatdan qochib ketdi.)
  • Flee: The citizens fled from the approaching storm. (Fuqarolar yaqinlashayotgan bo'rondan qochib ketishdi.)

"Escape" so'zi ko'pincha biror narsadan yoki biror joydan chiqib ketishni anglatadi, "flee" esa ko'proq xavfdan tezda uzoqlashishni bildiradi. "Escape" rejalashtirilgan yoki rejalashtirilmagan qochish bo'lishi mumkin, lekin "flee" har doim shoshilinch va xavf-xatar ostida amalga oshiriladi.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations