Fall va Drop: Farqi nimada?

Ingliz tilida "fall" va "drop" so'zlari ko'pincha bir-biriga o'xshash ma'noga egadek tuyulsa-da, ular orasida muhim farqlar mavjud. "Fall" so'zi odatda biror narsaning yuqoridan pastga tushib ketishini, og'irlik kuchi ta'sirida erkin tushib ketishini bildiradi. "Drop", esa, biror narsaning qo'ldan yoki boshqa narsadan tushib ketishini, qisqa masofaga tushib ketishini anglatadi. Shuningdek, "drop" so'zi tez va to'satdan tushib ketishni ham bildirishi mumkin.

Masalan, "The leaves fall from the trees in autumn." (Kuzda barglar daraxtlardan tushadi.) Bu yerda barglarning asta-sekin, tabiiy ravishda tushib ketishini ko'ramiz. "I dropped my phone." (Men telefonimni tushirib yubordim.) Bu jumlada esa telefonning qo'ldan tushib ketishini, qisqa masofaga tushib ketishini ko'ramiz. Yana bir misol: "The temperature dropped sharply." (Harorat keskin pasaydi.) Bu jumlada "drop" so'zi haroratning tez pasayishini anglatadi.

Boshqa bir misol: "The price of petrol fell." (Benzin narxi tushdi.) Bu yerda "fall" so'zi narxning asta-sekin pasayishini bildiradi. Lekin "The price of petrol dropped suddenly." (Benzin narxi to'satdan pasaydi.) jumlasida esa "drop" so'zi narxning to'satdan, tez pasayishini ifodalaydi.

Shunday qilib, "fall" ko'proq tabiiy va asta-sekin tushib ketishni, "drop" esa tez va to'satdan tushib ketishni yoki qo'ldan tushib ketishni anglatadi. Ularning ma'nolarini yaxshiroq tushunish uchun ko'proq misollardan foydalanish kerak.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations