Flexible vs Adaptable: Farqi nima?

Ingliz tilida "flexible" va "adaptable" so'zlari ko'pincha bir-biriga yaqin ma'nolarni bildiradi, lekin ular orasida nozik farqlar mavjud. "Flexible" so'zi asosan moslashuvchanlik va egiluvchanlikni anglatadi – ya'ni biror narsaga osongina moslashish, shaklini o'zgartirish qobiliyatini bildiradi. "Adaptable", esa, o'zgaruvchan sharoitlarga moslashish, yangi vaziyatlarga tezda ko'nikish ma'nosini anglatadi. Birinchisi jismoniy yoki mexanik moslashuvchanlikka, ikkinchisi esa ruhiy yoki intellektual moslashuvchanlikka ko'proq ishora qiladi.

Masalan:

  • Flexible: "The yoga instructor was very flexible." (Yoga murabbiyi juda moslashuvchan edi.) Bu yerda jismoniy moslashuvchanlik nazarda tutilgan.
  • Adaptable: "She's a highly adaptable person and can easily adjust to new environments." (U juda moslashuvchan inson va yangi muhitlarga osongina moslasha oladi.) Bu misolda intellektual moslashuvchanlik va yangi sharoitlarga moslashish qobiliyati haqida gap ketmoqda.

Yana bir misol:

  • Flexible: "The company has a flexible working schedule." (Kompaniya moslashuvchan ish jadvaliga ega.) Bu yerda ish vaqtiga moslashuvchanlik haqida gap ketmoqda.
  • Adaptable: "He is adaptable to any kind of job." (U har qanday ishga moslasha oladi.) Bu misolda turli xil ishlarga moslashish qobiliyati haqida gap ketmoqda.

Demak, "flexible" so'zi ko'proq jismoniy yoki tashqi moslashuvchanlikni, "adaptable" so'zi esa ichki, intellektual moslashuvchanlikni bildiradi. Lekin, kontekstga qarab, bu so'zlarning ma'nolari yaqinlashishi va o'zaro almashtirilishi mumkin.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations