Frighten vs. Scare: Farqi nimada?

Ingliz tilida "frighten" va "scare" so'zlari qo'rqitishni anglatsada, ularning ma'nolarida nozik farqlar bor. "Frighten" so'zi odatda kuchliroq va uzoqroq davom etadigan qo'rquni bildiradi. "Scare", esa, qisqa muddatli va kamroq jiddiy qo'rquni ifodalaydi. Misol uchun, qorong'i xonada yolg'iz qolish sizni "frighten" qilishi mumkin (siz uzoq vaqt qo'rqishingiz mumkin), lekin to'satdan paydo bo'lgan mushuk sizni shunchaki "scare" qilishi mumkin (qo'rquvingiz tezda o'tib ketadi).

Frighten misollari:

  • The loud thunder frightened the little girl. (Baland momaqaldiroq kichkina qizni qo'rqitdi.)
  • The scary movie frightened me. (Dahshatli film meni qo'rqitdi.)

Scare misollari:

  • The sudden noise scared me. (To'satdan eshitilgan shovqin meni qo'rqitdi.)
  • The spider scared the cat. (O'rgimchak mushukni qo'rqitdi.)

Ko'rib turganingizdek, "frighten" ko'pincha uzoq davom etadigan va kuchliroq qo'rquni ifodalaydi, "scare" esa qisqa va kamroq jiddiy qo'rquni ifodalaydi. Lekin bu har doim ham shunday bo'lmaydi, kontekstga bog'liq holda ishlatiladi. Shuning uchun, har bir so'zni kontekstida tushunish muhimdir. Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations