Frustrate vs Disappoint: Farqi nimada?

Ingliz tilida "frustrate" va "disappoint" so'zlari ko'pincha bir-biriga yaqin ma'noda ishlatilganiga qaramay, ular orasida muhim farqlar mavjud. "Frustrate" so'zi biror narsani bajarishga urinishda to'siqlarga duch kelish, rejalaringizning buzilishi va natijada g'azab yoki xafa bo'lish hissiyotlarini ifodalaydi. "Disappoint" esa kutgan natijaga erisha olmaganlikdan, umidlaringizning puchga chiqishidan kelib chiqadigan xafa bo'lish hissiyotini bildiradi. Birinchisi harakatga, ikkinchisi esa natijaga bog'liq.

Masalan:

  • Frustrate: The difficult puzzle frustrated me. (Qiyin jumboq meni asabiylashtirdi.) Bu yerda jumboqni yechishga urinish jarayonida duch kelgan qiyinchiliklar haqida gap ketyapti.
  • Disappoint: The test results disappointed me. (Test natijalari meni xafa qildi.) Bu misolda esa natija, ya'ni kutganimdan past baho olish haqida gap bor.

Yana bir misol:

  • Frustrate: I was frustrated by the slow internet connection. (Men sekin internet aloqasi tufayli asabiylashdim.) Bu yerda sekin internet tufayli bajarmoqchi bo'lgan ishlarimga to'sqinlik bo'layotganidan xafa bo'ldim.
  • Disappoint: My friend disappointed me by not coming to my birthday party. (Do'stim tug'ilgan kunimga kelmaganligi bilan meni xafa qildi.) Bu misolda esa do'stimning kelmasligi kutgan voqeaga mos kelmadi va bu umidsizlikni ifodalaydi.

Demak, "frustrate" asosan jarayon bilan bog'liq bo'lsa, "disappoint" natija bilan bog'liq. "Frustrate" ko'pincha g'azab va asabiylashishni, "disappoint" esa xafa bo'lish va umidsizlikni ifodalaydi. Ikkala so'z ham salbiy his-tuyg'ularni ifodalasa-da, ularning kontekstidagi farqi sezilarlidir.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations