Grateful vs. Thankful: Inglizcha so'zlar farqi

Ko'pgina ingliz tili o'rganuvchilar "grateful" va "thankful" so'zlarining ma'nolarini chalkashtirib yuborishadi. Haqiqatda, ularning ma'nolari juda yaqin bo'lsa-da, ba'zi nozik farqlar mavjud. "Thankful" biror narsa yoki kimdir uchun minnatdorchilik bildirishni anglatadi, odatda aniq bir voqea yoki harakat uchun. "Grateful", esa, ko'proq umumiy his-tuyg'u bo'lib, uzoq muddatli minnatdorchilikni ifodalaydi, shuningdek, odamning yaxshilik qilganligi yoki yaxshi imkoniyatlar bergani uchun chuqurroq minnatdorchilik hissiyotini bildirishi mumkin. Ya'ni, "thankful" qisqa muddatli minnatdorchilikni, "grateful" esa uzoqroq va chuqurroq minnatdorchilikni ifodalaydi.

Misol uchun:

  • "I'm thankful for the gift you gave me." (Men siz menga bergan sovg'angiz uchun minnatdorman.) Bu yerda aniq bir sovg'a uchun minnatdorchilik bildirilmoqda.
  • "I'm grateful for my family's support." (Men oilaning qo'llab-quvvatlashi uchun minnatdormiman.) Bu yerda esa oilaning doimiy qo'llab-quvvatlashi uchun uzoq muddatli minnatdorchilik ifodalangan.

Yana bir misol:

  • "I'm thankful for the delicious meal." (Men mazali taom uchun minnatdorman.) - Bu aniq bir voqea (taom)ga bo'lgan minnatdorchilik.
  • "I'm grateful for all the opportunities I've been given." (Men menga berilgan barcha imkoniyatlar uchun minnatdormiman.) - Bu umumiy, uzoq muddatli imkoniyatlarga bo'lgan minnatdorchilik.

Shunday qilib, ikkala so'z ham minnatdorchilikni ifodalasa-da, "thankful" ko'proq aniq bir harakat yoki voqeaga, "grateful" esa umumiyroq, chuqurroq va uzoq muddatli minnatdorchilik hissiyotini ifodalaydi. Lekin, ikkala so'zni ham ko'p hollarda bir-birining o'rnida ishlatish mumkin.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations