"Idle" va "inactive" so'zlari ingliz tilida ko'pincha bir-biriga yaqin ma'nolarni bildiradigan bo'lsa-da, ular orasida muhim farqlar mavjud. "Idle" so'zi odatda ishlatilmayotgan, ishsiz, bekor turgan narsalar yoki odamlar haqida qo'llaniladi. Bu holat faol emaslikni bildiradi, lekin undan tashqari, ba'zan bema'nilik yoki maqsadsiz vaqt o'tkazish tuyg'usini ham anglatadi. "Inactive", esa oddiygina faol emas degan ma'noni anglatadi. Bu so'z texnik jihatdan yoki jismoniy jihatdan faoliyatsiz bo'lishni ifodalaydi.
Misol uchun:
"The machine is idle." (Mashina bekor turgan.) Bu yerda mashina ishlamayapti va ehtimol, uni ishlatish uchun hech qanday sabab yo'q.
"My social media account has been inactive for months." (Mening ijtimoiy tarmoq hisobim bir necha oy faol bo'lmagan.) Bu yerda hisob hech qanday faoliyat ko'rsatmayapti, yangilanishlar yo'q, lekin bu bekor yoki maqsadsiz bo'lishini bildirmaydi.
Yana bir misol:
"He spent the afternoon idle, watching TV." (U tushdan keyin bekor o'tirdi, televizor ko'rdi.) Bu yerda "idle" so'zi odamning bema'ni vaqt o'tkazishini ko'rsatadi.
"The volcano has been inactive for centuries." (Vulkan asrlar davomida faol bo'lmagan.) Bu yerda "inactive" so'zi vulkanning faol emasligini, ya'ni otilmayotganligini bildiradi, ammo bu uning bema'ni yoki maqsadsiz ekanligini anglatmaydi.
Shunday qilib, "idle" so'zi ko'proq bekorchilik va maqsadsizlikni, "inactive" esa shunchaki faoliyatsizlikni anglatadi. Kontekstga qarab, bir so'zni ikkinchisiga almashtirish mumkin bo'lmasa-da, ma'no farqini tushunish muhimdir.
Happy learning!