Ko'pincha ingliz tilida "illegal" va "unlawful" so'zlari bir-biriga yaqin ma'nolarga egadek tuyuladi va ularni almashtirish mumkin deb o'ylashimiz mumkin. Biroq, bu so'zlar o'rtasida nozik, ammo muhim farqlar mavjud. "Illegal" so'zi, asosan, qonun bilan taqiqlangan harakat yoki narsaga ishora qiladi, ya'ni qonunda to'g'ridan-to'g'ri taqiqlangan. "Unlawful", esa biroz kengroq ma'noga ega bo'lib, qonunga zid keladigan, qonun bilan ruxsat etilmagan har qanday harakatni anglatadi. Bu yerda "taqiqlangan" emas, balki "ruxsat etilmagan" degan ma'no ustun keladi.
Masalan, "illegal drugs" (noqonuniy giyohvand moddalar) degan iborada "illegal" so'zini "unlawful" bilan almashtirish mumkin, ammo ma'no bir xil bo'ladi. Ammo ba'zi hollarda bu almashtirish noto'g'ri bo'ladi.
Misol uchun:
Bu yerda "illegal" so'zi, haydovchilik guvohnomasiz haydashning qonunda to'g'ridan-to'g'ri taqiqlanganligini ta'kidlaydi.
Bu misolda "unlawful" so'zi, bu hududda mashina qo'yishning qonun bilan ruxsat etilmaganligini, lekin aniq taqiqlanganligini bildirmaydi. U shunchaki qonunga mos kelmasligini anglatadi. Ehtimol, bu hudud maxsus ruxsatnomasi bo'lganlar uchun ajratilgan bo'lishi mumkin.
Shunday qilib, "illegal" so'zi aniq taqiqni, "unlawful" esa umumiy qonunga zid bo'lishni ifodalaydi. "Illegal" ko'pincha jinoyatga oid holatlarda ishlatiladi, "unlawful" esa biroz yumshoqroq, kengroq ma'noga ega.
Happy learning!