Impolite vs. Rude: Farqi nimada?

Ingliz tilida "impolite" va "rude" so'zlari ko'pincha bir-birining o'rnida ishlatiladi, lekin ular orasida nozik farqlar bor. "Impolite" so'zi odobsizlikni, xushmuomalaliksizlikni bildiradi, ya'ni odob-axloq qoidalariga rioya qilmaslikni anglatadi. "Rude", esa, "impolite" dan ko'ra kuchliroq so'z bo'lib, qo'pollik, haqorat va hurmatsizlikni ifodalaydi. Ya'ni, "rude" harakati odamni xafa qilishi mumkin.

Masalan:

  • "It's impolite to interrupt someone when they are speaking." - Kimdir gapirganda uni uzib gapirish odobsizlik.
  • "It was rude of him to ignore me completely." - Meni butunlay e'tiborsiz qoldirgani uning qo'polligi edi.

Birinchi misolda, suhbatdoshni uzish odobsizlik hisoblanadi, lekin bu harakat juda og'ir emas. Ikkinchi misolda esa, e'tiborsizlik qasddan qilingan qo'pollikni bildiradi.

Yana bir misol:

  • "Saying 'please' and 'thank you' is a sign of being polite." - Iltimos va rahmat deya gapirish odoblilik belgisidir. (polite - odobli)
  • "He was so rude to the waiter; he didn't even look at him." - U ofitsiantga juda qo'pol munosabatda bo'ldi; hatto unga qaramadi ham.

Shunday qilib, "impolite" odob-axloq qoidalariga rioya qilmaslikni, "rude" esa qo'pol va haqoratli munosabatni bildiradi. "Rude" so'zi kuchliroq va salbiyroq konnotatsiyaga ega.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations