Innocent vs. Guiltless: Farqi nimada?

Ingliz tilida "innocent" va "guiltless" so'zlari ko'pincha bir-biriga yaqin ma'nolarni anglatadi, lekin ular orasida nozik farqlar mavjud. "Innocent" so'zi odatda aybsizlikni, aybdor bo'lmaganlikni bildiradi, ayniqsa, qonun oldida yoki jiddiy bir jinoyatda. "Guiltless" esa ichki hissiyot, vijdon pokligiga ko'proq urg'u beradi. Ya'ni, biror narsada aybdor emasligingizni his qilasiz.

Misol uchun:

  • "He was declared innocent of all charges." (U barcha ayblovlardan oqlandi.)
  • "She felt guiltless about the accident because it wasn't her fault." (U baxtsiz hodisa uchun o'zini aybdor his qilmadi, chunki bu uning aybi emas edi.)

Birinchi misolda, "innocent" suddagi qarorga, ya'ni tashqi omilga bog'liq. Ikkinchi misolda esa, "guiltless" ichki tuyg'uga, shaxsiy hissiy holatga bog'liq.

Yana bir misol:

  • "The child was too innocent to understand the situation." (Bola vaziyatni tushunish uchun juda sodda edi.)
  • "I feel guiltless about telling the truth." (Rostni aytganim uchun o'zimni aybdor his qilmayman.)

Ko'rib turganingizdek, "innocent" so'zi ko'pincha begunohlikning huquqiy yoki ijtimoiy jihatlariga, "guiltless" esa shaxsiy vijdon va ichki tuyg'ularga bog'liq. Ba'zi hollarda ular almashtirilsa ham bo'ladi, lekin ma'no nuanslarini hisobga olish muhimdir.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations