Journey vs. Trip: Inglizcha so'zlar farqi

Ingliz tilida "journey" va "trip" so'zlari ko'pincha bir-birining o'rnida ishlatiladi, lekin ular orasida nozik farqlar bor. "Journey" so'zi odatda uzoqroq, ko'proq maqsadga yo'naltirilgan va ko'pincha muhim voqea bo'lgan sayohatni anglatadi. "Trip" esa odatda qisqa vaqt ichida amalga oshiriladigan, dam olish yoki boshqa maqsadlarda bo'lishi mumkin bo'lgan sayohatni bildiradi.

Masalan:

  • Journey: "My journey across Europe was long and tiring, but very rewarding." (Yevropa bo'ylab sayohatim uzoq va charchaguvchi bo'ldi, lekin juda foydali bo'ldi.)
  • Trip: "We took a short trip to the beach last weekend." (O'tgan hafta oxirida biz plyajga qisqa sayohat qildik.)

"Journey" so'zi ko'pincha hayotdagi katta o'zgarishlar yoki shaxsiy rivojlanish bilan bog'liq bo'lgan voqealarni tasvirlashda ishlatiladi. Masalan, "His journey to becoming a doctor was challenging but fulfilling." (Doktor bo'lish yo'lidagi safar qiyin, ammo qoniqarli edi.) "Trip" so'zi esa, odatda, shunchaki bir joydan ikkinchi joyga borishni anglatadi.

Yana bir misol:

  • Journey: "The journey of life is full of surprises." (Hayot safari kutilmagan hodisalarga to'la.)
  • Trip: "I'm planning a trip to Samarkand next month." (Keyingi oy Samarqandga sayohat qilishni rejalashtirmoqdaman.)

Shunday qilib, "journey" so'zi uzoqroq va chuqurroq ma'noga ega bo'lib, "trip" so'zi esa oddiyroq va qisqa sayohatni ifodalaydi. To'g'ri so'zni tanlash kontekstdan kelib chiqadi.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations