Match vs Pair: Inglizcha so'zlar farqi

Ingliz tilida "match" va "pair" so'zlari ko'pincha bir-biriga o'xshash ma'noda qo'llanilsa-da, ular orasida muhim farqlar mavjud. "Match" so'zi ikkita bir xil yoki o'xshash narsani, masalan, juft paypoq yoki qo'lqoplarni bildiradi. "Pair" esa ikkita bir xil yoki turli xil, lekin bir-biriga mos keladigan narsalarni anglatadi. Masalan, "pair of shoes" (poyabzal juftligi) – bu ikkita poyabzal, ular bir xil bo'lishi shart emas, lekin bir juftni tashkil qiladi. "Match" esa odatda ikkita mutlaqo bir xil narsani nazarda tutadi.

Misol uchun, "I have a matching pair of socks." degan jumla "Mening bir xil juft paypoqlarim bor" deb tarjima qilinadi. Bu yerda ikkala paypoq ham bir xil rang va o'lchamda. Lekin, "I have a pair of shoes" jumlasi "Mening bir juft poyabzallarim bor" deb tarjima qilinadi. Bu yerda poyabzallar bir xil bo'lishi shart emas, ular shunchaki bir juftni tashkil qiladi.

Yana bir misol: "The curtains match the carpet." ("Parda gilam bilan mos keladi"). Bu yerda parda va gilamning rangi yoki naqshi bir-biriga mos keladi. "A pair of scissors" ("qaychi juftligi") esa ikki qismdan tashkil topgan, lekin bir-biriga bog'liq bo'lgan asbobni anglatadi.

Shuningdek, "match" so'zi musobaqa yoki tanlov ma'nosida ham ishlatiladi. Masalan, "football match" (futbol o'yini), "a match of wits" (aql-idrok tanlovi). "Pair" so'zi bunday ma'noda ishlatilmaydi.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations