Modest vs. Humble: Ikki so'zning farqi

Ingliz tilida "modest" va "humble" so'zlari ko'pincha bir-biriga yaqin ma'noda ishlatiladi, lekin ular orasida muhim farqlar bor. "Modest" odatda o'z yutuqlari yoki qobiliyatlari haqida kamtarona gapirishni anglatadi. Boshqacha aytganda, o'zini yuqori baholamaydi, lekin o'ziga ishonchi ham bor. "Humble" esa o'zining ahamiyatsizligini, boshqalarga nisbatan kamtarligini bildiradi. Bu chuqurroq, ichki kamtarlik hissidir.

Masalan:

  • Modest: "She's quite modest about her achievements." (U o'z yutuqlari haqida ancha kamtarona gapiradi.)
  • Humble: "He's a humble man despite his great success." (U katta muvaffaqiyatlariga qaramay, kamtar inson.)

Yana bir misol:

  • Modest: "He gave a modest speech, avoiding any boastful remarks." (U hech qanday maqtanchoq gaplar aytmasdan, kamtarona nutq so'zladi.)
  • Humble: "Her humble beginnings shaped her strong work ethic." (Uning kamtarona boshlanishi uning kuchli mehnatsevarligini shakllantirdi.)

Ko'rib turganingizdek, "modest" odatda tashqi xulq-atvorga, "humble" esa ichki holatga ishora qiladi. "Modest" odam o'zini reklama qilmaydi, "humble" odam esa o'zini boshqalardan pastroq qo'yadi. Ikkala so'z ham ijobiy ma'noga ega, lekin kontekstga qarab to'g'risini tanlash muhimdir.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations