Perhaps va Maybe: Farqi nima?

Ingliz tilida "perhaps" va "maybe" so'zlari ko'pincha bir-birining o'rnida ishlatiladi va deyarli bir xil ma'noni anglatadi – "ehtimol", "balki". Ammo ular orasida nozik farqlar bor. "Perhaps" biroz rasmiyroq va ehtimolning yuqoriroq darajasini bildiradi. "Maybe" esa kundalik muloqotda ko'proq ishlatiladi va ehtimolning biroz pastroq darajasini anglatadi.

Masalan, "Perhaps I will go to the party" jumlasi "Ehtimol, men ziyofatga boraman" deb tarjima qilinadi va gapiruvchining ziyofatga borish ehtimoli ancha yuqori ekanligini bildiradi. Biroq, "Maybe I will go to the party" jumlasi "Balki, men ziyofatga borarman" deb tarjima qilinadi va ziyofatga borish ehtimoli bir oz pastroq ekanligini ko'rsatadi. Farq juda nozik bo'lsa ham, kontekstga qarab ma'no o'zgaradi.

Yana bir misol: "Perhaps it will rain tomorrow" – "Ehtimol, ertaga yomg'ir yog'adi". Bu gapiruvchi yomg'ir yog'ishi ehtimolini yuqoriroq deb hisoblayotganini bildiradi. "Maybe it will rain tomorrow" – "Balki, ertaga yomg'ir yog'adi". Bu jumlada esa yomg'ir yog'ishi ehtimoli biroz pastroq.

Ingliz tilida ushbu so'zlarni to'g'ri ishlatish uchun, jumlaning kontekstiga va gapiruvchining qanday ehtimol haqida gapirganiga e'tibor berish kerak. Amaliyot orqali ushbu nozik farqni tushunish osonroq bo'ladi.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations