Pride vs. Dignity: Inglizcha so'zlar farqi

"Pride" va "dignity" – ingliz tilida ko'pincha chalkashtirib yuboriladigan ikkita so'z. Garchi ikkalasi ham o'z-o'zini hurmat qilish bilan bog'liq bo'lsa-da, ularning ma'nolari va kontekstlardagi qo'llanilishi tubdan farq qiladi. "Pride" ko'pincha o'z yutuqlari, qobiliyatlari yoki narsalariga bo'lgan haddan tashqari yuqori baho bilan bog'liq bo'lsa, "dignity" o'zining shaxsiy qadr-qimmatini, hurmatini va o'ziga bo'lgan ishonchini anglatadi. "Pride" ijobiy yoki salbiy ma'noda ishlatilishi mumkin, "dignity" esa asosan ijobiy ma'noda qo'llaniladi.

Masalan, "He felt a surge of pride when he won the race." jumlasi "U poyga g'olibligini qo'lga kiritganida, o'ziga bo'lgan faxr tuyg'usini his qildi." deb tarjima qilinadi. Bu yerda "pride" ijobiy ma'noda, yutuqdan kelib chiqqan faxrni bildiradi. Lekin, "His pride prevented him from admitting his mistake." jumlasi "Uning mag'rurligi unga xatosini tan olishga to'sqinlik qildi." deb tarjima qilinadi. Bu yerda "pride" salbiy ma'noda, o'ziga haddan tashqari ishonch va boshqalarning fikrini inobatga olmaganlikni bildiradi.

"Dignity", esa, odamning o'ziga bo'lgan hurmatini ifodalaydi. Masalan, "She maintained her dignity despite the difficult circumstances." jumlasi "U qiyin sharoitlarga qaramasdan, o'zining qadr-qimmatini saqlab qoldi." deb tarjima qilinadi. Bu jumlada "dignity" qiyin vaziyatlarda ham o'zini hurmatli tutishni anglatadi. Yana bir misol: "It's important to treat everyone with dignity." "Har bir inson bilan hurmat bilan munosabatda bo'lish muhimdir." Bu jumlada "dignity" hurmat va ehtiromni bildiradi.

"Pride" va "dignity" so'zlari orasidagi farqni tushunish ingliz tilini o'rganishda muhimdir. Ularning kontekstdagi qo'llanilishini yaxshilab o'rganing.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations