Recognize vs. Identify: Inglizcha so'zlar farqi

Ingliz tilida "recognize" va "identify" so'zlari ko'pincha bir-biriga o'xshash ma'noga egadek tuyulsa-da, ular orasida muhim farqlar mavjud. "Recognize" so'zi tanish narsani yoki odamni yana bir bor bilib olish, eslab qolishni anglatadi. "Identify" esa biror narsani yoki kimnidir aniqlash, uning xususiyatlarini aniqlab, boshqalardan farqlashni bildiradi. Ya'ni, "recognize" oldindan tanish bo'lgan narsani qayta aniqlash, "identify" esa yangi narsani aniqlash va tasniflash degan ma'noni anglatadi.

Misol uchun, agar siz ko'chada do'stingizni ko'rsangiz va uni darhol tantsangiz, bu "recognize" ga misol bo'ladi. Inglizchada: "I recognized my friend from across the street." O'zbekchada: "Men ko'chaning narigi tomonidan do'stimni taniy oldim." Biroq, agar siz politsiyaga jinoyatchining xususiyatlarini aytib bersangiz, bu "identify" ga misol bo'ladi. Inglizchada: "The witness was able to identify the suspect from the line-up." O'zbekchada: "Guvoh tergovda gumondorni aniqlay oldi."

Yana bir misol: Siz ilgari o'qigan kitobingizni kutubxonada ko'rsangiz, uni "recognize" qilasiz ("I recognized the book I read last year." - O'tgan yili o'qigan kitobimni taniy oldim). Ammo agar siz biologiya darsida turli xil o'simliklarni o'rganib, ularni turlariga ajratsangiz, ularni "identify" qilasiz ("We identified different types of plants during the biology lesson." - Biologiya darsida turli xil o'simlik turlarini aniqladik).

Shunday qilib, "recognize" - tanish narsani eslab qolish, "identify" esa biror narsani aniqlash va tasniflash degan ma'nolarni bildiradi. Bu ikki so'zning o'rtasidagi farqni tushunish ingliz tilini o'rganishda juda muhimdir.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations