Ingliz tilida "relax" va "rest" so'zlari ko'pincha bir-biriga yaqin ma'nolarga ega bo'lsa-da, ular o'rtasida muhim farqlar mavjud. "Relax" so'zi, asosan, jismoniy yoki ruhiy zo'riqishdan xalos bo'lish, bo'shashish degan ma'noni anglatadi. "Rest", esa, dam olish, tinchlik topish, faoliyatdan vaqt ajratish degan ma'noni bildiradi. "Relax" ko'proq kayfiyat va his-tuyg'ularga, "rest" esa faoliyatning to'xtatilishiga urg'u beradi.
Masalan, "I need to relax after a long day at school" (Men maktabdagi uzun kundan keyin dam olishim kerak) jumlasida "relax" so'zi kundan keyingi charchoq va stressdan xalos bo'lishni bildiradi. Bu yerda jismoniy faoliyatdan ko'proq hissiy dam olish muhimroq. Lekin, "I need to rest after running a marathon" (Men marafon yugurganimdan keyin dam olishim kerak) jumlasida "rest" so'zi jismoniy charchoqni bartaraf qilish, tanani tiklash ma'nosini anglatadi. Bu yerda jismoniy faoliyatning to'xtatilishi asosiy ahamiyatga ega.
Yana bir misol: "Let's relax by watching a movie" (Keling, film tomosha qilib dam olaylik). Bu yerda "relax" so'zi film tomosha qilish orqali bo'shashish va kayfiyatni yaxshilashni bildiradi. "I need to rest for a few hours before the exam" (Imtihondan oldin bir necha soat dam olishim kerak). Bu jumlada "rest" so'zi imtihonga tayyorgarlik ko'rish uchun kuch to'plash, tanani va miyani tiklash ma'nosini anglatadi.
Happy learning!