Replace vs Substitute: Inglizcha so'zlar farqi

Ingliz tilida "replace" va "substitute" so'zlari ko'pincha bir-biriga o'xshash ma'noda ishlatiladi, lekin ular orasida nozik farqlar mavjud. "Replace" so'zi biror narsani butunlay boshqasi bilan almashtirishni, eski narsani yangisi bilan to'liq o'zgartirishni bildiradi. "Substitute", esa biror narsaning o'rnini vaqtincha yoki muqobil sifatida to'ldirishni anglatadi. Ya'ni, "replace" doimiy almashtirishni, "substitute" esa vaqtinchalik yoki muqobil almashtirishni ifodalaydi.

Masalan:

  • "I replaced my old phone with a new one." (Eski telefonimni yangisi bilan almashtirdim.) Bu yerda eski telefon butunlay yangisi bilan almashtirildi.

  • "She substituted butter for margarine in the recipe." (U retseptda sariyog'ning o'rniga margarin qo'ydi.) Bu yerda sariyog' vaqtincha margarin bilan almashtirildi, lekin sariyog' retseptning asl tarkibiy qismi bo'lib qoladi.

Yana bir misol:

  • "The mechanic replaced the broken engine." (Mexanik buzilgan dvigatelni almashtirdi.) Bu doimiy almashtirish.

  • "He substituted for his sick colleague at the meeting." (U yig'ilishda kasal hamkasbini o'rnini egalladi.) Bu vaqtinchalik almashtirish.

Ko'rib turganingizdek, "replace" to'liq va doimiy almashtirishni, "substitute" esa vaqtinchalik yoki muqobil variantni bildiradi. Ikkala so'zni ham to'g'ri ishlatish uchun bu farqni yaxshilab tushunish kerak.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations