Ko'pincha ingliz tilida "restore" va "renew" so'zlari bir-biriga o'xshash ma'nolarni anglatganday tuyuladi, lekin ular orasida muhim farqlar bor. "Restore" so'zi avvalgi holatiga qaytarish, tiklash degan ma'noni anglatadi, ya'ni biror narsani buzilgan yoki shikastlangan holatidan asl holatiga qaytarish. "Renew", esa yangilash, yangidan boshlash ma'nosini bildiradi, eski narsani yangi holatga keltirish, lekin albatta, asl holatiga qaytarish emas, balki yangi xususiyatlar qo'shish yoki uni yangilash orqali.
Masalan, "restore" so'zini quyidagi jumlalarda ko'rishimiz mumkin:
Bu jumlada uy avvalgi holatiga, ya'ni eski shon-shuhratiga qaytarilgan.
Yana bir misol:
Endi "renew" so'zini ko'rib chiqamiz:
Bu yerda pasport yangi muddatga uzaytirildi, lekin eski pasport emas, balki yangi hujjat emas.
Yana bir misol:
Shunday qilib, "restore" – bu asl holatga qaytarish, "renew" esa yangilash, yangi muddatga uzaytirish yoki yangi xususiyatlar qo'shish degan ma'noni anglatadi.
Happy learning!