Revise vs. Edit: Ingliz tilida ikki o'xshash, lekin farqli so'zlar

Ingliz tilida "revise" va "edit" so'zlari ko'pincha bir-biriga yaqin ma'noda ishlatiladi, lekin ular orasida muhim farqlar mavjud. "Revise" asosan matnning mazmunini, g'oyalarini va tuzilishini takomillashtirishni, uni yanada aniqroq va tushunarli qilishni nazarda tutadi. "Edit" esa, matnning grammatikasi, imlosi, tinish belgilarini va uslubini to'g'rilashga qaratilgan tahrirlash jarayonidir. Ya'ni, "revise" - bu matnning mazmunini qayta ko'rib chiqish, "edit" esa uning shaklini takomillashtirishdir.

Masalan, "revise" fe'lini quyidagicha ishlatishimiz mumkin: "I need to revise my essay before submitting it." (Inshoimni topshirishdan oldin qayta ko'rib chiqishim kerak.) Bu yerda talaba insho mazmunini, argumentlarini va umumiy tuzilishini yaxshilashga harakat qiladi.

Yana bir misol: "The author revised his manuscript several times before publication." (Muallif kitobini nashr etishdan oldin bir necha marta qayta ko'rib chiqdi.) Bu yerda muallif asarning mazmuni va tuzilishini takomillashtirishga e'tibor qaratgan.

"Edit" fe'lini esa quyidagicha ishlatamiz: "The editor edited the article for grammar and style." (Tahrirlovchi maqolani grammatika va uslub jihatidan tahrir qildi.) Bu yerda tahrirlovchi matndagi grammatik xatolar, imlo xatolari va uslubiy kamchiliklarni tuzatishga e'tibor qaratgan.

Boshqa bir misol: "I need to edit my report to correct the typos." (Xatolarni tuzatish uchun hisobotimni tahrir qilishim kerak.) Bu yerda yozuvchi faqat matnning shaklini, ya'ni xatolarni tuzatishga e'tibor qaratmoqda.

Shunday qilib, "revise" - mazmunni takomillashtirish, "edit" esa shaklni to'g'rilash degan ma'noni anglatadi. Ular bir-biridan farq qiluvchi, lekin bir-birini to'ldiruvchi jarayonlardir.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations