"Sleepy" va "drowsy" ikkalasi ham charchoq va uxlash istagini bildiradigan inglizcha so'zlardir, lekin ularning orasida nozik farqlar bor. "Sleepy" odatda kuchliroq charchoqni, chuqurroq uxlash istagini bildiradi. "Drowsy" esa ko'proq "half-asleep" holatini, yengil uyquchanlikni ifodalaydi. Ya'ni, "sleepy" bo'lgan odam darhol uxlab qolishi mumkin, "drowsy" bo'lgan odam esa hali-beri hushyor bo'lishi mumkin.
Masalan:
Birinchisida ("I'm so sleepy...") gapiruvchi juda charchagan va darhol uxlab qolishni istayotganini ko'rsatadi. Ikkinchisida ("I feel drowsy...") esa gapiruvchi faqat biroz uyqusiraganini, lekin hali hushyorligini bildiradi.
Yana bir misol:
"Sleepy" ko'pincha zerikish, charchoq yoki kasallik tufayli kelib chiqadi. "Drowsy" esa issiqlik, to'liq ovqatlanish yoki dorilar ta'siridan ham kelib chiqishi mumkin.
Shunday qilib, "sleepy" kuchliroq, to'liq uyqu istagini, "drowsy" esa yengil uyquchanlikni ifodalaydi. Ikkala so'zni ham kontekstdan kelib chiqib to'g'ri ishlatish kerak.
Happy learning!