Sleepy vs Drowsy: Inglizcha so'zlar farqi

"Sleepy" va "drowsy" ikkalasi ham charchoq va uxlash istagini bildiradigan inglizcha so'zlardir, lekin ularning orasida nozik farqlar bor. "Sleepy" odatda kuchliroq charchoqni, chuqurroq uxlash istagini bildiradi. "Drowsy" esa ko'proq "half-asleep" holatini, yengil uyquchanlikni ifodalaydi. Ya'ni, "sleepy" bo'lgan odam darhol uxlab qolishi mumkin, "drowsy" bo'lgan odam esa hali-beri hushyor bo'lishi mumkin.

Masalan:

  • "I'm so sleepy, I could sleep for a week!" (Men juda uyqum keladi, bir hafta uxlasam ham bo'lardi!)
  • "I feel drowsy after that big lunch." (Men shunchalik katta tushlikdan keyin uyqusiradim).

Birinchisida ("I'm so sleepy...") gapiruvchi juda charchagan va darhol uxlab qolishni istayotganini ko'rsatadi. Ikkinchisida ("I feel drowsy...") esa gapiruvchi faqat biroz uyqusiraganini, lekin hali hushyorligini bildiradi.

Yana bir misol:

  • "The movie was so boring, it made me sleepy." (Film juda zerikarli edi, u meni uyquga soldi).
  • "The warm sun made me feel drowsy." (Issiq quyosh meni uyqusiragan qildi).

"Sleepy" ko'pincha zerikish, charchoq yoki kasallik tufayli kelib chiqadi. "Drowsy" esa issiqlik, to'liq ovqatlanish yoki dorilar ta'siridan ham kelib chiqishi mumkin.

Shunday qilib, "sleepy" kuchliroq, to'liq uyqu istagini, "drowsy" esa yengil uyquchanlikni ifodalaydi. Ikkala so'zni ham kontekstdan kelib chiqib to'g'ri ishlatish kerak.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations