Stick vs Adhere: Inglizcha so'zlar farqi

Ingliz tilida "stick" va "adhere" so'zlari ko'pincha bir-biriga yaqin ma'noga ega bo'lib tuyulsa-da, ular orasida muhim farqlar mavjud. "Stick" so'zi ko'proq jismoniy yopishish, yopishib qolishni anglatadi, odatda biror narsaning yuzasiga yopishishi yoki biror narsaga yopishib qolishi haqida gap ketadi. "Adhere", esa, ko'proq qoidalarga, printsiplarga, yoki biror narsaga qat'iy rioya qilishni bildiradi. Shuningdek, u yopishishni ham anglatsa ham, bu yopishish ko'proq yopishqoq modda yordamida emas, balki kuch yoki qat'iyatlilik natijasida bo'ladi.

Masalan, "The stamp stuck to the envelope" jumlasini olaylik. Bu jumla "Marka konvertga yopishdi" deb tarjima qilinadi. Bu yerda "stick" so'zi jismoniy yopishishni bildiradi. Lekin, "He adheres to the rules" jumlasida "adhere" so'zi qoidalarga rioya qilishni anglatadi va "U qoidalarga amal qiladi" deb tarjima qilinadi. Bu yerda jismoniy yopishish haqida emas, balki qoidalarga bo'ysunish haqida gap bor.

Yana bir misol: "The glue stuck the two pieces of wood together" - "Yelim ikki yog'och parchasini bir-biriga yopishtirdi". Bu yerda ham "stick" jismoniy yopishishni ifodalaydi. "The company adheres to high ethical standards" esa "Kompaniya yuqori axloqiy me'yorlarga rioya qiladi" degan ma'noni beradi.

"The poster stuck to the wall because of the wet glue" – "Nam elim tufayli plakat devorga yopishib qoldi". Bu yerda plakatning devorga yopishishi jismoniy jarayon sifatida tavsiflanadi. "She adheres to her principles, even when it's difficult" – "U qiyin bo'lsa ham o'z tamoyillariga sodiq qoladi". Bu yerda esa prinsipga sodiqlik, qat'iyatlilik haqida gap boradi.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations