"Timid" va "cowardly" so'zlari o'rtasidagi farq nima? Ikkala so'z ham qo'rquvni ifodalasa-da, ularning qo'llanilishida sezilarli farqlar mavjud. "Timid" so'zi uyatchanlik, o'ziga ishonchsizlik va tortinchoqlikni ifodalaydi. Bu so'z odatda ijtimoiy vaziyatlarda o'zini noqulay his qilgan yoki notanish odamlar bilan gaplashishdan qo'rqadigan odamlarga nisbatan ishlatiladi. "Cowardly" so'zi esa qo'rqoqlik, xavfdan qochish va jasoratsizlikni anglatadi. Bu so'z odatda xavfli vaziyatlarda o'zini himoya qilishdan bosh tortgan yoki boshqalarni himoya qilishdan qo'rqqan odamlarga nisbatan ishlatiladi.
Misol uchun, "She is timid when meeting new people" ("U yangi odamlar bilan uchrashganda uyatchan") jumlasi qizning yangi odamlar bilan tanishishda o'zini noqulay his qilishini bildiradi. Ammo "He was cowardly to run away from the fight" ("U jangdan qochib ketgani qo'rqoqlik") jumlasi yigitning xavfli vaziyatdan qochib ketganini va o'zini himoya qilishdan bosh tortganini bildiradi.
Yana bir misol, "The timid child hid behind his mother" ("Uyatchan bola onasining orqasida yashirindi") jumlasi bolaning notanish odamlardan qo'rqib, onasining orqasida yashiringanini bildiradi. Ammo "It was a cowardly act to betray his friends" ("Do'stlariga xiyonat qilish qo'rqoqlik edi") jumlasi do'stlariga xiyonat qilish juda pastkashlik ekanligini bildiradi.
Happy learning!