"Truth" va "reality" ingliz tilida ko'pincha bir-biriga yaqin ma'noda ishlatiladigan so'zlar bo'lsa-da, ular orasida muhim farqlar mavjud. "Truth" ko'pincha aniq faktlarga, haqiqatga, isbotlangan narsalarga ishora qiladi. Bu subyektiv emas, ob'ektiv haqiqatdir. "Reality", esa, borliqning butun holatini, voqelikni, hattoki haqiqatga zid bo'lgan narsalarni ham o'z ichiga olishi mumkin. Bu kengroq tushuncha bo'lib, sezgi, tajriba va subyektiv idrokni ham hisobga oladi.
Masalan, "The truth is, the Earth is round." (Haqiqat shuki, Yer yumaloq.) degan gapda "truth" aniq, ilmiy jihatdan isbotlangan faktni ifodalaydi. Biroq, "His reality was very different from mine." (Uning haqiqati mening haqiqatimdan juda farq qilar edi.) degan gapda "reality" shaxsning subyektiv dunyoqarashini, uning voqelikni qanday idrok etishini bildiradi. Bu yerda haqiqatning ob'ektiv tomoni emas, balki shaxsning shaxsiy tajribasi muhim ahamiyat kasb etadi.
Yana bir misol: "The truth is, he stole the money." (Haqiqat shuki, u pulni o'g'irladi.) Bu aniq faktni ifodalaydi. Lekin, "He lived in his own reality, ignoring the evidence." (U o'zining haqiqatida yashadi, dalillarni inobatga olmadi.) bu yerda "reality" odamning o'ziga xos, boshqalardan farq qiluvchi dunyoqarashini, hattoki haqiqatdan yiroq bo'lgan fikrlash tarzini bildiradi.
Shunday qilib, "truth" aniq, isbotlangan faktni, "reality" esa kengroq, subyektiv va ob'ektiv haqiqatni o'z ichiga olgan voqelikni bildiradi. Ularning orasidagi farqni tushunish ingliz tilini o'rganishda muhim ahamiyatga ega.
Happy learning!