Uncertain vs. Unsure: Inglizcha so'zlar farqini tushunish

Ingliz tilida "uncertain" va "unsure" so'zlari ko'pincha bir-biriga o'xshash ma'nolarni bildiradi va ularni farqlash qiyin bo'lishi mumkin. Ammo, nozik farqlar mavjud. "Uncertain" so'zi ko'proq shubha va ishonchsizlikni, kelajakdagi voqealarga nisbatan aniqlik yo'qligini bildiradi. "Unsure", esa, ko'proq o'z qaroriga yoki fikriga ishonchsizlikni ifoda etadi. Ya'ni, "uncertain" tashqi omillarga bog'liq bo'lgan noaniqlikni, "unsure" esa ichki shubhani bildiradi.

Masalan:

  • "The weather forecast is uncertain." (Ob-havo ma'lumoti noaniq.) Bu yerda ob-havo kelajagi haqida aniqlik yo'qligi haqida gap bor.

  • "I'm unsure about my decision." (Men o'z qarorimdan shubhalanaman.) Bu yerda gapiruvchi o'z qaroriga ishonchsiz ekanligini bildirmoqda.

Yana bir misol:

  • "The future of the company is uncertain." (Kompaniyaning kelajagi noaniq.) Kelajakdagi voqealarga nisbatan noaniqlik.

  • "I'm unsure whether to accept the job offer." (Men ish taklifini qabul qilish yoki qilmaslikdan shubhalanaman.) Gapiruvchi o'z tanloviga ishonchsiz.

Boshqa misollar:

  • "The outcome of the election is uncertain." (Saylov natijasi noaniq.)
  • "She's unsure of her abilities." (U o'z qobiliyatlariga ishonchsiz.)
  • "He felt uncertain about his next step." (U keyingi qadamiga ishonchsiz edi.)
  • "I'm unsure what to do next." (Keyinchalik nima qilishni bilmayman.)

Ba'zi hollarda, bu ikki so'z bir-birining o'rnida ishlatilishi mumkin, lekin yuqoridagi farqlarni eslab qolish ingliz tilini yanada yaxshi tushunishga yordam beradi.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations